Kategori: Roman & Hikaye

12
Şub
2013
Posted in Kitap Roman & Hikaye Türkiye

Taşralı [Nurettin Topçu]

Fikir, düşünce adamı, felsefeci Nurettin Topçu’nun bir hikâye kitabının olduğunu dahi bilmiyordum. Kitabı elime aldığımda hem şaşırdım hem de bir fikir adamının, “İsyan Ahlakı” gibi henüz benim kodlarını çözemediğim bir kitabın yazarının belki de fikirlerini bu hikâyeleriyle benim seviyemde anlatmıştır diye ümit ettim. Seviye konusunda…

04
Şub
2013
Posted in Kitap Roman & Hikaye Türkiye

Altıncı Şehir [Ahmet Turan Alkan]

Turfe dükkânı-ı hikemdir bu kühen tak-ı felek Ne ararsan bulunur, derde devadan gayrı Altıncı Şehir’i okumaya başladığımda Malatya adına hayıflanmadım değil. Altıncı Şehir, Malatya olmalıydı ya da en azından bir “Yedinci Şehir” yazılmalıydı Malatya için. Kitap bittikten sonra hayıflanmamın yersiz olduğunu anladım. Altıncı Şehir aslında…

22
Oca
2013
Posted in İngiltere Kitap Roman & Hikaye

Hacı Baba’nın Maceraları [James Morier]

Isfahanlı Hacı Baba’nın maceralarına başlamadan önce kitabın yazarı James Morier‘den bahsetmek istiyorum. İngiliz bir diplomat olan Morier babasının ticari faaliyetlerde bulunduğu İzmir’de doğuyor. Ticari ve diplomatik faaliyetleri sebebiyle İran’dan Amerika’ya kadar birçok memleket gezerek buraların kültürlerini öğreniyor. Kitapta da bu deneyimlerinin yansımaları var. Hacı; İsfahanlı…

21
Oca
2013
Posted in Japonya Kitap Roman & Hikaye

Dalgaların Sesi [Yukio Mişima]

Dalgaların Sesi Japonya’nın uzak bir adasındaki bir köyde geçen bir aşk romanı. İki gencin yaşadıkları aşkın etrafında savaş sonrası Japonya’daki bir okyanus köyünde yaşananlar, içtimai hayat, insanların iyi ve kötü yönleri anlatılıyor. Genç yaşta ailesini geçindirme sorumluluğu sırtına binmiş bir çocuk Shinji. “Tanrım, bize durgun…

20
Oca
2013
Posted in Kitap Roman & Hikaye Türkiye

Bir Sürgün [Yakup Kadri Karaosmanoğlu]

Yakup Kadri Karaosmanoğlu’nun kitabını bir dönem romanı olarak tanımlamak mümkün. Geçtiğimiz yüzyılın başında sürgün olarak İzmir’de ikamete mecbur tutulmuş olan Doktor Hikmet’in bir gün ani bir kararla Paris’e kaçması ve bu yaban ellerde yaşadıklarının üzerine kurulu olan hikâye o dönemin düşünce dünyasını da önemli fikir…

15
Oca
2013
Posted in Kitap Roman & Hikaye Türkiye

Çelo [Abbas Sayar]

Köy romanı deyince aklıma Fakir Baykurt ve Talip Apaydın gelirdi. Şimdi listeye Abbas Sayar‘ı da ekledim. Abbas Sayar aslen Yozgatlı. Maddi olanaksızlıktan dolayı tamamlayamadığı bir eğitim macerasından sonra Yozgat’a dönmüş ve hayatını burada gazetecilik yaparak sürdürmüş. Kırsal kesimden gelen yazar eserinde köy hayatını, köydeki insanların…

03
Oca
2013
Posted in Almanya Kitap Roman & Hikaye

Prens Von Hombourg [Heinrich von Kleist]

Tiyatro eseri denince aklıma ilk olarak Edmond Rostand’ın Cyrano de Bergerac’ı ardından da Moliere’nin Cimri’si gelir. İtiraf etmeliyim ki derinlikli bir şekilde Shakespeare okumadım. Daha geniş zamanlarda İngilizce aslından okuma isteğimden kaynaklanıyor olabilir okumamam. Kleist‘in Prens Von Hombourg ya da başka bir adıyla Hamburg Prensi…

31
Ara
2012
Posted in Kitap Roman & Hikaye Türkiye

Errorist [Şenol Onay]

Okuyacağınız en uçuk kitap sloganıyla piyasaya çıkmış olan Errorist kitabı nedense bende yazarı hakkında yanlış sularda yüzüyormuş intibaı bıraktı. Yeni okuduğum Andre Malraux’un İnsanlığın Durumu kitabındaki bir adamı sık sık yad ettim Errorist’i okurken. Afyonkeş olan ihtiyar alkolik olan başka birinden bahsederken aslında mayasında afyonculuk…

29
Ara
2012
Posted in Fransa Kitap Roman & Hikaye

İnsanlık Durumu [Andre Malraux]

Anthony de Saint Exupery’nin Kale adlı kitabının önsözünde görmüştüm Andre Malraux‘un ismini. Malraux’un hayatının da Exupery gibi aksiyonla geçtiğini ve yazdıklarında bu yaşanmışlıklardan izler bulunduğunu söylüyordu önsöz. Saint Exupery sevdiğim bir yazar olduğu için Malraux’u da en bilinen kitabı olan İnsanlık Durumu ile listeme eklemiştim….

25
Ara
2012
Posted in Kitap Roman & Hikaye Türkiye

Paris’te Bir Osmanlı Sefiri [Şevket Rado]

Paris’te Osmanlı Sefiri kitabı 3. Ahmet tarafından Fransa’ya büyükelçi olarak gönderilen Yirmisekiz Mehmet Çelebi‘nin hatıralarını içermektedir. Bu hatıralar Osmanlıca aslından Şevket Rado tarafından Türkçe‘ye kazandırılmış. Bu seyahatin ülkemize matbaanın gelmesi ile sonuçlandığını hemen belirtelim. Eser Avrupa hakkında bir Osmanlı’nın fikirlerini ve izlenimlerini de içerdiği için…