Kanlı Kartal

Polisiye kitapları seviyorum. İyi polisiye yazarı bulunca da seviniyorum. Bu yaz Karnavalın Efendisi romanını okuduğum Craig Russell’in iki kitabını daha aldım. Meğer sondan başlamışım okumaya. Jan Fabel’in maceraları Kanlı Kartal ile başlıyormuş. Birbirinden bağımsız gibi olsa da hikayeler tam bağımsız diyemem. Arada bağlantılar var. Mesela bu birinci kitapta Jan Fabel ve ekibine kan kusturan adam üçüncü kitapta da var. Dolayısı ile önce bunun okunması daha doğru.

Kanlı Kartal bir Viking efsanesinden alınma bir figür. Kitaptaki kullanım amacı da tişört üzerine yapılan baskılar değil anlayabileceğiniz gibi. Bir ya da birden fazla kanlı katil. Kurbanlarının iç organlarını çıkarıp ortalığı kan gölüne çeviren psikopatlar. Birbirlerinden bağımsız çalışmak için çaba gösteren polis birimleri. Hamburg cinayet masasının rüyalarında bile cinayet kurbanları ile uğraşan ve onların karşısında kendini suçlu hisseden baş komiseri ve onun ekibi. Karşısında ise kana susamış bir canavar ya da canavarlar. Güzel bir polisiye daha.

Benim okuduğum kitapta birçok kelime hatası var. Kötü bir baskıyı ucuz fiyata aldım. Dediklerine göre korsan değilmiş de yayın evinin bir düşük kalitedeki basımıymış. Kitabın üzerinde ayrıca Kültür Bakanlığı’nın logosu da mevcuttu. Bu durumda korsan almama prensibimi delmediğimi düşündüm ama yine de emin değilim. Bu kadar fazla kelime hatasının olduğu bir kitap bazen insanı yoruyor. Orijinal baskısında da böyle mi diye merak ettim doğrusu. Bir de çevirenin üç ciltlik serinin ikisinde yaptığı büyük bir hata var. Bazı kelimeleri çevirmeyip altına dipnot düşmüş. Komiser kelimesini diye dipnot olarak verdiğini anlamadım. Ya da bunun gibi yer ismi olmayan özel isim olmayan onlarca kelimeyi dipnot olarak vermiş ki gayet mantıksız. Karnavalın Efendisinde hatasından dönmüş yayın evi anladığım kadarıyla.

Yorum Bırakabilirsiniz

yorumunuz

Bir Cevap Yazın

Paylaş
Paylaş
Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE
%d blogcu bunu beğendi: